Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorШевченко, Тарас Григорович-
dc.date.accessioned2014-02-13T12:30:32Z-
dc.date.available2014-02-13T12:30:32Z-
dc.date.issued1911-
dc.identifier.citationШевченко Т. Г. Кобзарь в переводе русских писателей / [ред. И. А. Белоусов]. – Доход с изд. поступает на памятник Т. Г. Шевченко. – [М. : типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнерев и Ко, 1911]. – [6], 136 c.uk
dc.identifier.urihttp://rarebook.onu.edu.ua:8081/handle/123456789/2148-
dc.descriptionОправа сучасна виданню: картон; корінець і кутики коленкор. У кінці тексту приклеєний акр. з помилками. Штампи: Ucrainica [на тит. арк.]; Библиотека Новороссийскаго Университета [на звороті тит. арк., с. 136].uk
dc.description.abstractТарас Григорович Шевченко – геніальний український поет, письменник, художник, графік, громадський діяч. Член Кирило-Мефодіївського братства. Книга «Кобзар в переводе русских писателей» видана у Москві 1911 р. «Обществом любителей русской словесности» і надрукована у типографії «И. Н. Кушнерев и Кº» за ініціативою Івана Олексійовича Бєлоусова (1863-1930) – російського письменника і перекладача, поета, драматурга, літературознавця (мемуариста). Він є перекладач поезій Шевченка, автор статей і нарисів про нього. Вперше видав переклади 1887; друкував їх у горьковському видавництві «Знание» («Кобзар», 1906). В передмові до книжки читаємо: «Настоящий сборник произведений Т. Г. Шевченка издается по постановлению Общества любителей российской словесности, вызванному инициативой И. А. Белоусова. Он составляет как бы 2-й том Кобзаря, изданного в 1906 г. фирмой «Знание», в переводе под редакцией И. А. Белоусова. Сюда вошли переводы большей части отдельных произведений Шевченка, не находящихся в упомянутом издании, причем многие переводы появляются впервые в печати... Все... переводы собраны И. А. Белоусовым. Ближайшее участие в редактировании сборника принимали члены общества: И. А. Белоусов, А. Е. Грузинский, А. И. Калишевский и Н. А. Янчук». На тит. арк. книги – мета видання: «Доход от издания поступает на памятник Шевченку».uk
dc.language.isoruuk
dc.publisherтипо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнерев и Коuk
dc.subjectУкраїнікаuk
dc.subjectНова українська літератураuk
dc.subjectУкраїнська література ХІХ ст.uk
dc.subjectШевченко Т. Г.uk
dc.subjectШевченкіанаuk
dc.subjectІван Олексійович Бєлоусовuk
dc.subjectпоезіяuk
dc.subjectросійські виданняuk
dc.subject1911uk
dc.titleКобзарь в переводе русских писателейuk
dc.typeBookuk
Розташовується у зібраннях:Творчість Т. Г. Шевченка

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
30_1724.PDF45,99 MBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити
01.jpg636,35 kBJPEGЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.